Mad props and respects to you = bravo!
Jag håller fortfarande på att lära mig massa saker om svensk hiphop och hiphop i allmänhet. Det är så mycket som ingår i hiphop kulturen bland annat ett nytt språk. Många nya ord har jag kommit över som inte finns i den svenska ordlistan. Därmed tänkte jag dela med mig av det jag lärt mig. Varsågoda!
Vatos Locos = tokiga invandrare/gangstrar
Enemigos = fiender
Invaders = inkräktare
Barrio/Hood = hemort/förort
Skills = färdigheter
Battles = tävlingar
B-boys/B-girls = utövare av breakdance
Feta props till dej = jag diggar dig
Diss till dej = jag dissar dig
Fett med diss till dej = jag skiter i dig
Mad props and respects to you = bravo!
Beff med varandra = rejält osams
Cutta upp motparten = slå motparten
Fuck society, suburb rules = åt helvete med samhället, förorten är bäst
Homie = kompis
Homeboy/Homegirl = killkompis/tjejkompis
Fuck you = knulla dig/dra åt helvete
Jag ska knulla ihjäl dig = som ett hot till både killar och tjejer
Knasa = åka fast/gå snett
Tjåla/Beckna/Baxa = stjäla
Lax = tusenlappar
Aina = polis
Gitta = sticka/kila
Knatch = kannabis/hasch
Vi är grabbar ifrån förorten & vi bor i västerorten.
Aina spanar & soc ger oss cash,
Gitt från centrum & mecka en knatch.
haha ett gott jävla skratt fick jag mig nu ;D Tung du är!!
@duvetinte, krya på dig!
beckna = sälja.
för att förklara mer om vatos locos hittar man svaren i denna wikipost:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Blood_In_Blood_Out
"Paco och Cruz har ett gäng tillsammans med några andra medlemmar; de kallar sig själva för Vatos locos, och Miklo gör allt för att få vara med i gänget. Problemet är att Paco inte tillåter honom. Miklo måste nu bevisa för Paco att han är en chicano innerst inne."
ursäkta mig men vatos locos betyder INTE tokiga invandrare. Vatos locos är mexikanska och betyder galna grabbar helt enkelt. MEn det finns inga mexikaner i sverige så det används inte här. peace